ОБРЯД ПРИЗНАНИЯ И НАРЕЧЕНИЯ
Собравшиеся, пожалуйста,
приблизьтесь.
Цель нашей встречи
такова:
признание
и наречение
ребёнка,
рождённого на этот свет
благодаря усилиям этиx двух людей
— (имя отца) и
(имя матери).
Ему с рожденья полагается наследство,
которое, когда его он
обретёт,
даст знание ему и право
по своему желанью поступать.
Всего превыше,
нерушимо то, что он решит в
последующие годы.
И как заведено у нашей расы,
что родом человеческим зовётся»
когда ребенок
мал, когда не знает он
обычаев и нравов,
что в ходу в той
группе и на том поприще,
куда пришёл он,
другие люди, что
взрослей, изведавшие
все пути-дороги,
ухабы все и западни,
которыми богато наше время,
берут ответственность за то,
чтоб в меру сил своих
беречь
и помогать
воспитывать ребенка.
Обычно это не
бывает
тяжёлым бременем,
но есть тут кое-что,
на чём нам было бы разумно
остановиться.
И это вот что, просто говоря,
случись такое, что
родители сойдут
с пути, лежащего пред
ними (ведь плоть
слаба, и ход
неверный можно сделать,
играя в эту сложную игру)...
Случись такое — и тогда
долг этих двух людей
(пусть даже не имеют
они с ребёнком кровного родства),
согласно обещаньям,
данным ими здесь, «
родителей собою
заменить
и взяться обучать ребёнка
добросовестно,
пока не будет
полностью
он знать
свои права.
Здесь ли те люди,
что дали это обещанье?
Хорошо!
Вы слышали,
я объявил в присутствии ребёнка, родителей
и здесь собравшихся
людей о долге, который вы
(имя крёстного отца)
и (имя крёстной матери)
взяли на себя.
Я вас прошу
сказать мне откровенно.
Даёте ль слово Вы, (имя крёстного отца),
и Вы, (имя крёстной матери),
оказывать любую помощь,
что в силах ваших,
чтоб обучить ребёнка этого
(которому ещё не дали имя)
всему, что нужно ему
для овладения своим наследием?
Да?
Хорошо.
А вы, родители,
(имя отца)
и (имя матери),
согласны ли вы с тем,
что эти люди могут заменить вас?
Да?
Хорошо.
Пусть этого не будет.
Приступим к наречению
ребенка.
Договорились ли вы, четверо,
кто к этому имеет
прямое отношение»
вы из-за кровных уз,
а вы по обещанию, «
об имени?
Здравствуй,
тебя мы рады видеть.
Имя, что здесь получишь ты,
— твоё. Ты можешь пользоваться им,
а можешь и отвергнуть
— по своему желанию.
Это наш дар тебе.
Всем здесь собравшимся
я объявляю,
всё сказанное здесь —
в интересах этого ребёнка,
и обещанья сделаны
обоими родителями,
и этими двумя людьми,
что изъявили готовность и желание
нести ответственность за то,
чтоб юный(ая) (имя ребенка)
получил(а) по праву своему
всё, чем мы как существа
одной и той же расы,
формы и природы,
способны наделить его (её).
И вы, свидетели,
должны ещё знать
то, что
это означает.
И вкратце это вот что:
ему представлены должны быть
все возможности
понять те правила, что мы
используем в игре,
которая зовётся «Жизнь»,
а также все мы,
присутствующие здесь,
дадим ему всё то,
что только в наших силах:
водительство и знания,
что мы приобрели, идя по нашему пути.
Но помните всегда,
Она расчитывает на вас.
И если он тогда
решит уйти
и отказаться от того,
что мы считаем
единственной
стоящей игрой,
то это тоже будет его правом.
Задача наша —
дать знание и обеспечить,
чтоб в будущем
свободы он достиг,
когда он сможет сам составить
разумное сужденье
о своей судьбе.
Мы помогаем, и мы учим,
и с помощью своих познаний
даём мы
нашему собрату
способность понимать.
И ЭТО ВСЁ.
Пусть никогда не прозвучит :
«Ты должен поступать вот так и так,
мы так решили».
Пусть этого не будет.
Присутствуя при этом наречении,
свидетельствуете вы,
что рады вы тому,
что признаём мы
и принимаем в нашу группу
личность (имя ребёнка),
как он теперь зовётся.
И в заключенье,
все, кто здесь собрался, скажите: «Здравствуй, (имя ребёнка)!»
и «Добро пожаловать!»
Хорошо.
Мать, возьми ребёнка,
отныне признанного
и принятого здесь.
И каждый пусть пойдёт
своею собственною дорогой,
вспоминая,
когда он вновь увидит (имя ребёнка),
что в этот день сказали мы ему:
«Добро пожаловать!»
Спасибо.
Л. Рон Хаббард